Please subscribe to our blog to get our latest update ------->>>>>
Lebanon made it to the 6th position in the “ 9 places you absolutely, positively must see before you die "
The ranking was suggested by the Huffington Post’s Facebook fans to celebrate the 9th birthday of the newspaper. The article features a picture of the Saint Paul cathedral in Harissa. According to one of the fans, Susan Latuga, "this is where my grandparents were born. My parents never had a chance to go before they passed away so it is my dream to walk where my roots are”.
Lebanon made it to the 6th position in the “ 9 places you absolutely, positively must see before you die "
The ranking was suggested by the Huffington Post’s Facebook fans to celebrate the 9th birthday of the newspaper. The article features a picture of the Saint Paul cathedral in Harissa. According to one of the fans, Susan Latuga, "this is where my grandparents were born. My parents never had a chance to go before they passed away so it is my dream to walk where my roots are”.
Despite this piece of good news that re-pinned Lebanon
on the international map of the most touristic countries – which is a glimpse
of hope for the suffering and tormented country –, a fatal error was reported
in the Canadian version of the same newspaper (“9 lieux à voir ABSOLUMENT avantde mourir”): Lebanon was translated into “Libya”, instead of “Liban”.
This
“confusion” is one of many others, occurring in highly professional news
providers. In 2011, for example, CNN mistook Tripoli, Lebanon for another
Tripoli, the capital of Libya. The picture below says it all:
Such
“confusions” might be seen as innocent errors at first, resulting from
similarities in names and sounds. You may call it slip of a tongue or an
innocent mistake, but in the information era, such errors are considered deadly
sins…
Pascale Asmar
I think such mistakes, regardless of their size, should not be considered as a "slip of the tongue" by anyone.
ReplyDeleteWell known media like CNN are read by millions of people everyday and most of readers trust the content without any doubt, thus the information accuracy is the minimum of what they should provide.
True...
DeleteTranslating Lebanon to Libye and mistaken by the 2 Tripoli are huge "slip of tongue".. Pascale tried to contact the newspaper in order to correct this mistake...
But no answer/correction till now :(
Rihab